【ザイフ】仮想通貨取引所Zaifに一言物申す!【金融庁認可】

◆訂正◆
Zaifの英文を訂正した私の英文の
We will send out various information ranging from the latest information on Bitcoin(以下略)
の部分ですが、informationが2回出てきてるので(英語は同じ表現が何度も出るのを嫌うので)
We will send out various information ranging from the latest news on Bitcoin(以下略)
に訂正します。

ザイフ社内に英語ができる人はおらんのか。私も英語はそれほどできませんが、さすがにこの英文はちょっとひどいと思いました。

いくらなんでも
Please subscribe “Zaif E – mail magazine” by all means. From the latest situation of bit coin, interview, Zaif notice, how to use, we will send you various information. Feel free to register! I am waiting.
は酷いと思います。てか、ひどいよね?

仮想通貨 ビットコイン 投資 トレード モナコイン ネム イーサリアム ビットコインキャッシュ リップル ライトコイン

関連記事

  1. 【仮想通貨】イーサリアム 1500円幅のレンジ。。。 値動き分析

  2. リップルの勢い止まらない! 価格が大きく推移していないが、今後どうなる…

  3. 上田達也 仮想通貨TRADE検証 ダボス会議でリップルCEOから何が語…

  4. 胡散臭い仮想通貨ユーチューバー アフィリエイターのネタ元

  5. 【仮想通貨失敗学】イーサリアムの新しい解釈【コミシンTV】

  6. G20で仮想通貨は規制されるのか?日本の今後の仮想通貨市場の規制にも大…

  7. 仮想通貨を批判されたらチャンス♪

  8. リップル(XRP)40円割るか!?底値は?買いのタイミングは!?(仮装…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。